The Chainsmokers 老菸槍二人組在2017推出了一首新單曲囉!!
Paris 巴黎
就在2017年的1/12釋出
(台灣好像算是13號星期五聽到的~~~~)
Paris 巴黎
就在2017年的1/12釋出
(台灣好像算是13號星期五聽到的~~~~)
這首新歌描述了戀人兩人的感情
與現實長輩的期待有著出入,
重點是....這張封面也和以前太不一樣了吧~~~~~~
和期待的好像也有點不一樣
小失落QQ
與現實長輩的期待有著出入,
重點是....這張封面也和以前太不一樣了吧~~~~~~
和期待的好像也有點不一樣
小失落QQ
巴黎
1.感情非常渴望但現實不存在的地方
2.想起美好回憶或白日夢變成無法自己的狀態
MV的一開始先定義了Paris是什麼意思,
怎麼覺得有種淡淡的哀傷的定義,
這裡的巴黎不太像是地名,
比較像是一個精神的寄託,
或是一個烏托邦的概念。
We were staying in Paris
我們曾活在我們想像中的巴黎
To get away from your parents
去離別長輩帶來的藩籬
And I thought "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out"
我思索著
"如果我現在孤注一擲,但我實在沒什麼把握。"
Out on the terrace
在外面的陽台中
I don't know if it's fair but I thought "How could I let you fall by yourself
While I'm wasted for someone else"
我不知何謂公平但我了解
"我怎能讓妳獨自面對我們的問題,而我還在和別人浪費時間。"
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起回到現實
They'll say you could do anything
父母會答應我們任何一切
They'll say that I was clever
父母會覺得我們很明智
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起停止追求理想
We'll get away with everything
我們會我們的理想擦身而過
Let's show them we are better
我們必須向你父母知道我們會更好
Let's show them we are better
我們必須繼續努力
Let's show them we are better
我們絕對不能放棄
We were staying in Paris
我們曾活在那夢想之地
To get away from your parents
去逃離長輩期待的道路
You look so proud standing there with the flower and the cigarette
你抽著煙望著花看起來非常的自在
Posting pictures of yourself on the internet
在IG上Po著你的自拍照
Out on the terrace
在窗外的露台上
We breathe in the air of this small town
吸著現在這小鎮中的空氣
On our own couldn't pass for the thrill of it
一切是這麼的無趣
Getting drunk on the bus we were living in
也只能在我們的巴士上喝得爛醉了
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起回到現實
They'll say you could do anything
父母會答應我們任何一切
They'll say that I was clever
父母會覺得我們很明智
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起停止追求理想
We'll get away with everything
我們會我們的理想擦身而過
Let's show them we are better
我們必須向你父母知道我們會更好
女聲:
Let's show them we are
我們去證明吧
Let's show them we are
我們去努力吧
Let's show them we are
我們去實踐吧
Let's show them we are
我們去做自己吧
Let's show them we are better
我們去證明吧
We were staying in Paris
我們曾追求地理想
Let's show them we are better
我們會變得更好
Let's show them we are
Let's show them we are
Let's show them we are
Let's show them we are
讓他們都知道吧
Let's show them we are better
讓他們都知道我們已經和以前不同了
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起回到現實
They'll say you could do anything
父母會答應我們任何一切
They'll say that I was clever
父母會覺得我們很明智
If we go down then we go down together
如果我們離開巴黎,我們倆一起停止追求理想
We'll get away with everything
我們會我們的理想擦身而過
Let's show them we are better
我們必須向你父母知道我們會更好
We were staying in Paris (If we go down)
我們曾活在我們的理想(如果我們放棄)
We were staying in Paris (If we go down)
我們曾活在我們的美好(如果我們停止)
We were staying in Paris (If we go down)
我們曾活在我們的美夢(如果我們醒來)
We were staying in Paris (If we go down)
我們曾活在我們的巴黎(如果我們搬回小鎮)
Let's show them we are better
我們向大家知道我們已經和以前不同了吧
We were staying in Paris
我們曾住在我們最愛的巴黎
本人不負責任翻譯
有問題歡迎指正
0 意見:
張貼留言